Der Unterschied zwischen LKW und LKW
Bei Verwendung als Substantive , LKW bezeichnet ein Kraftfahrzeug für den Warentransport, während LKW bedeutet ein kleines Rad oder eine kleine Rolle, insbesondere das Rad eines Waffenwagens.
Bei Verwendung als Verben , LKW bedeutet, mit oder wie mit einem LKW zu transportieren, während LKW bedeutet, einen LKW zu fahren: im Allgemeinen die Umgangssprache eines LKW-Fahrers.
LKW ist auch Adjektiv mit der Bedeutung: in Bezug auf einen Garten Patch oder LKW-Garten.
Überprüfen Sie unten die anderen Definitionen von LKW und LKW
-
LKW habe einen Substantiv (Straßenverkehr, Großbritannien)::
Ein Kraftfahrzeug zum Transport von Gütern; ein LKW.
Beispiele:
'synonyme schlepper rig traktor anhänger lkw q4 = US'
-
LKW habe einen Substantiv (datiert)::
Ein Karren oder LKW zum Umladen von Gepäck, wie an Bahnhöfen.
-
LKW habe einen Substantiv (datiert)::
Ein kleiner Karren oder Wagen, der in den Straßenbahnen in Minen zum Transport von Kohle oder Müll verwendet wird.
-
LKW habe einen Substantiv (obsolet)::
Ein großer, niedriger, von Pferden gezogener, vierrädriger Wagen ohne Seiten; auch ein ähnlicher Wagen, der für den Einsatz auf Eisenbahnen modifiziert wurde.
-
LKW habe einen Verb (transitiv auch bildlich)::
Transport mit oder wie mit einem LKW.
-
LKW habe einen Substantiv ::
Ein kleines Rad oder eine kleine Rolle, insbesondere das Rad eines Waffenwagens.
-
LKW habe einen Substantiv ::
Der Ball auf einem Fahnenmast.
-
LKW habe einen Substantiv (nautisch)::
Auf einem Holzmast eine kreisförmige Scheibe (oder manchmal ein Rechteck) aus Holz in der Nähe oder an der Spitze des Mastes, normalerweise mit Löchern oder Garben, um Signalfallen zu reveve; auch ein vorübergehender oder Notfallort für einen Ausguck. 'Hauptmast' bezieht sich auf den Hauptmast, während ein LKW an einem anderen Mast (zum Beispiel am Mizzenmast) 'Mizzen-LKW' genannt werden kann.
-
LKW habe einen Substantiv (zählbar, unzählbar, USA, Australien)::
Ein Sattelzug ('Sattelanhänger'); ein LKW.
Beispiele:
'Mexikanische Lastwagen mit offenem Bett transportieren den größten Teil der frischen Produkte, die aus Mexiko in die USA kommen.'
-
LKW habe einen Substantiv ::
Jedes Kraftfahrzeug, das für die Beförderung von Fracht ausgelegt ist, einschließlich Lieferwagen, Pickups und anderer motorisierter Fahrzeuge (einschließlich Personenkraftwagen), die mit einem Bett für die Beförderung von Gütern ausgestattet sind.
-
LKW habe einen Substantiv ::
Ein Gartenwagen, eine zweirädrige Schubkarre.
-
LKW habe einen Substantiv (obsolet)::
Ein kleiner Wagen oder Karren verschiedener Bauart, der von Hand geschoben oder gezogen oder von einem Tier gezogen wird, wie in Hotels zum Transportieren von Gepäck oder in Bibliotheken zum Transportieren von Büchern.
-
LKW habe einen Substantiv ::
Ein Pantechnicon (Umzugswagen).
-
LKW habe einen Substantiv (Großbritannien, Schienenverkehr)::
Ein Pritschenwagen; ein Flachwagen.
-
LKW habe einen Substantiv ::
Ein schwenkbarer Rahmen, der an jedem Ende an der Unterseite des Bettes eines Eisenbahnwagens befestigt ist, auf der Achse ruht und der schwenkbar ist, damit sich die Achse (an jedem Ende befindet sich ein festes Rad) mit Kurven in der Spur drehen kann ;; ein Drehgestell.
-
LKW habe einen Substantiv ::
Der Teil eines Skateboards oder Rollschuhs, der die Räder mit dem Deck verbindet, besteht aus einem Aufhänger, einer Grundplatte, einem Achsschenkelbolzen und Buchsen und wird manchmal mit einem Riser dazwischen montiert.
-
LKW habe einen Substantiv (Theater)::
Eine Plattform mit Rädern oder Rollen.
-
LKW habe einen Substantiv ::
Schmutz oder andere Unordnung.
-
LKW habe einen Verb (intransitiv)::
So fahren Sie einen LKW: Im Allgemeinen die Umgangssprache eines LKW-Fahrers.
-
LKW habe einen Verb (transitiv)::
Mit dem LKW zu befördern.
Beispiele:
'Letzte Woche hat Cletus 100 Pfund Holz nach Dubuque gebracht.'
-
LKW habe einen Verb (intransitiv, US, Slang)::
Zufrieden reisen oder leben.
Beispiele:
'Fahren Sie weiter!'
-
LKW habe einen Verb (intransitiv, USA, Kanada, Slang)::
Fortbestehen, aushalten.
Beispiele:
'Fahren Sie weiter!'
-
LKW habe einen Verb (intransitiv, Filmproduktion)::
Bewegen einer Kamera parallel zur Bewegung des Motivs.
-
LKW habe einen Verb (transitiv, Slang)::
Zu kämpfen oder sich auf andere Weise körperlich zu engagieren.
-
LKW habe einen Verb (transitiv, Slang)::
Über oder durch einen Tackler im American Football laufen.
-
LKW habe einen Verb (intransitiv, jetzt, hauptsächlich, dialektal)::
Versagen; läuft aus; Renn 'kurz; nicht verfügbar sein; verringern; nachlassen.
-
LKW habe einen Verb (intransitiv, jetzt, hauptsächlich, dialektal)::
Aufgeben; Vorfahrt beachten; kuschen; Truckle.
-
LKW habe einen Verb (intransitiv, jetzt, hauptsächlich, dialektal)::
Zu täuschen; betrügen; betrügen.
-
LKW habe einen Verb (transitiv, UK, _, dialektal, Schottland)::
Treten (nach unten); zerstampfen; trampeln (runter).
-
LKW habe einen Verb (transitiv)::
Handeln, tauschen; Tausch.
-
LKW habe einen Verb (intransitiv)::
Handel treiben; zu tauschen oder zu handeln.
-
LKW habe einen Verb (intransitiv)::
Umgang oder soziale Beziehungen zu haben; sich mit beschäftigen.
-
LKW habe einen Substantiv (veraltet, oft im Plural verwendet)::
Kleine, bescheidene Gegenstände; Dinge, oft zum Verkauf oder Tauschhandel.
-
LKW habe einen Substantiv (historisch)::
Die Praxis, Arbeiter in Form von Sachleistungen oder mit Token zu bezahlen, die nur in einem Geschäft des Arbeitgebers ausgetauscht werden können [im 19. Jahrhundert von der] verboten]
-
LKW habe einen Substantiv (UNS)::
Gartenprodukte, Lebensmittel (siehe LKW-Garten).
-
LKW habe einen Substantiv (normalerweise _ mit negativ)::
Soziale Interaktion; Geschäfte, Beziehungen.
-
LKW als Adjektiv ::
Bezogen auf einen Gartenbeet oder LKW-Garten.
Wörter vergleichen:
Finde den UnterschiedVergleichen Sie mit Synonymen und verwandten Wörtern:
- Semi vs LKW
- Anhänger LKW gegen LKW
- Rig vs Truck
- Monster Truck gegen Truck
- Rig vs Truck
- LKW gegen LKW
- Schlepper gegen LKW
- Hauptlastwagen gegen Lastwagen
- Krähennest gegen LKW